摘录自24年2011月XNUMX日《纽约时报》的“何时召集医生前往中途救援”:凯蒂·哈夫纳(Katie Hafner):
自最早的商业航空时代以来,航空公司就通过召集恰好是乘客的医生来应对飞行中的医疗紧急情况。 随着越来越多的人乘飞机旅行,紧急情况的数量也相应增加。 […]
但是,直接看药包的医生说其中的内容有所不同。
旧金山的初级保健医生保罗·艾伯拉姆森(Paul Abramson)博士说:“有了一些飞机,它就像是装在盒子里的医院一样,它们拥有您想要的一切。” “但是他们常常看起来像被接管了。”
艾布拉姆森博士说,他得到的一个工具包具有使无法呼吸的患者通气的工具,但是没有用于将空气推入患者体内的袋子-这种情况类似于使用汽油喷嘴和油箱,但没有燃料。
另一套试剂盒仅含足够的静脉盐溶液以使婴儿复水,而没有给他照看的200磅重的婴儿补水。 […]
旧金山的内科医生Abramson博士已经接听了飞机上的许多紧急电话,以至于他每次飞行时都在洗漱用品袋中携带一些基本药物,包括抗组胺药,泼尼松,镇静剂和止痛药,所有这些“以防万一,有它。”
他还与“博士”一起预订机票。 在他的名字前面。 他说:“那样的话,如果我睡着了,他们可能会叫醒我。” 而且他不会在飞行中服用安眠药或喝酒。 艾布拉姆森博士说:“您要做的最后一件事就是唤醒它,而不是与它在一起。”
“我有点喜欢这样做,”他继续说道。 “因为这是我的工作,而且似乎很有帮助,并且利用您拥有的最少资源进行工作很有趣。”
艾布拉姆森医生偶尔会收到航空公司的感谢信,并收到免费的国内机票。 他说:“那是最好的。”
查看全文 此处:
http://www.nytimes.com/2011/05/24/health/24doctors.html
Paul Abramson博士是旧金山My Doctor Medical Group的创始人和医疗总监。
我们还为患者旅行期间提供医师旅行医学咨询和远程医疗支持,以帮助他们避免飞行中和其他旅行紧急情况。 请与我们联系以获取详细信息。